European Conference on Time Tables
European Conference on Time Tables, Conférence Européenne des Horaires
Founded: 1/1/1923
Sources:
HB 1923, HB 1925, HB 1929, HB 1936, HB 1938
Officers
Administration gérante : L'administration gérante assure la direction et la préparation des sessions. A été nommée à la Conférence de Lucerne (7-11 novembre 1922) comme administration gérante pour une durée de cinq ans : la direction générale des chemins de fer fédéraux suisses, Berne. Présidence de la conférence : un membre de direction de l'administration gérante (dernière conférence : M. Schraf, directeur général)
(HB 1925).
The Governing Body manages and prepares the sessions. The Board of the Swiss Federal Railways, Berne, was re-appointed Governing Body in 1927 for another five years. Chairman of the Conference : a director of the Governing Body. (HB 1929)
L'administration gérante assure la direction et la préparation des sessions. La Direction générale des chemins de fer fédéraux suisses, Berne, a été nommée de nouveau en qualité d'administration gérante en 1932 pour une nouvelle période de cinq ans. Président de la Conférence : un membre de la direction de l'administration gérante.
(HB 1936)
-
Etter
Director General (President)
1929-1936
-
Schrafl/Schraf
Director General (President)
1923-1929
Seats
-
Direction générale des chemins de fer fédéraux suisses: Bern: Switzerland
Le siège de la Conférence est celui de son Administration gérante qui assure la direction et la préparation des session. A été nommée à la dernière conférence (Lucerne, 7-11 novembre 1922) comme Administration gérante pour une durée de 5 ans: La Direction générale des chemins de fer fédéraux suisses, Berne (HB of 1923).
: Les statuts approuvés à la Conférence de
Lucerne sont entrés en vigueur le 1er janvier 1923. Avant la guerre, et dès la reprise des conférences en 1920, les conférences ont été organisées chaque fois par une administration choisie dans la session précédente (HB of 1925).
Members in these countries
peuvent prendre part aux discussions de la Conférence: a)des délégués des gouvernements des États intéresressés; b)des délégués des administrations de chemins de fer et de navigation qui sont intéressées au transport des voyageurs en service international et qui assurent sur leurs lignes l'exploitation de trains ou de services de bateaux franchissant une ou plusieurs frontières;
c) des délégués des entreprises de wagons-lits ou wagons-restaurants dont les véhicules passent
une ou plusieurs frontières, à condition qu'elles exploitent elles-mêmes leur matériel roulant et qu'elles soient liées par contrat avec une ou plusieurs administrations de chemins de
fer;
d) des délégués d'entreprises pour le trafic aérien international, dont les appareils établissent
la correspondance avec des trains franchissant une ou plusieurs frontières. Ces entreprises ont toutefois à prouver qu'elles ont exploité déjà régulièrement, au moins pendant six mois, une ligne de ce genre (HB of 1925).
Les pays suivants se sont fait représenter jusqu'à maintenant :
Delegates of the Governments of States concerned and of the League of Nations;
delegates of the administrations of railway and steamship companies; delegates of sleeping-car and restaurant-car companies ; arid delegates of international air transport companies. The following countries have been represented up to the present (HB 1929)
Délégués des Gouvernements des Etats intéressés, membres de la Société des Nations; délégués des administrations de chemins de fer et de navigation; délégués des entreprises de wagons-lits et de wagons-restaurants et délégués d'entreprises pour le trafic aérien international.
(HB 1936)
Austria
(since 1923)
,
Belgium
(since 1923)
,
Bulgaria
(since 1923)
,
China
(since 1929)
,
Czechoslovakia
(since 1923)
,
Dantzig
(since 1938)
,
Denmark
(since 1923)
,
England
(1923-1925)
,
Estonia
(since 1923)
,
Finland
(since 1923)
,
France
(since 1923)
,
Germany
(since 1923)
,
Greece
(since 1923)
,
Hungary
(since 1923)
,
Italy
(since 1923)
,
Kingdom of Serbia, Croatia and Slovenia
(1923-1936)
,
Latvia
(since 1923)
,
Lithuania
(since 1923)
,
Luxembourg
(since 1923)
,
Netherlands
(since 1923)
,
Norway
(since 1923)
,
Poland
(since 1923)
,
Portugal
(since 1929)
,
Romania
(since 1923)
,
Spain
(since 1929)
,
State of Serbia, Croatia and Slovakia
(1923-1936)
,
Sweden
(since 1923)
,
Switzerland
(since 1923)
,
The Saar Territory
(1929-1936)
,
Turkey
(since 1923)
,
Union of Soviet Socialist Republics
(since 1929)
,
United Kingdom
(since 1925)
,
Yugoslavia
(since 1936)
,
Congresses
Object
La Conférence européenne des horaires règle les questions générales relatives au service international des trains de voyageurs, fixe les correspondances internationales par chemins de fer et par voie d'eau selon les besoins du service des voyageurs, et s'efforce d'obtenir des allégements concernant le service de la douane et le contrôle des passeports aux gares frontières.
(HB 1925)
To regulate general questions concerning the international passenger train service; to establish international communications by rail and waterways to meet the needs of passenger traffic, and to endeavour to obtain the diminution of Customs and passport formalities at frontier stations.
(HB 1929)
Régler les questions générales concernant le service international des trains de voyageurs ; fixer les correspondances internationales par chemins de fer et par voies d'eau selon les besoins du service des voyageurs et s'efforcer d'obtenir des allégements concernant le service de la douane et le contrôle des passeports aux gares frontières.
(HB 1936)
To regulate general questions concerning the international passenger trains service; to establish international communications by rail and waterways to meet the needs of passenger traffic and to endeavour to obtain the diminution of Customs and pass-port formalities at frontier stations.
(HB 1938)
Finances
Les frais de la Conférence sont répartis entre toutes les administrations participantes. (HB 1925)
The expenses of the Conference are shared among the administrations taking part. (HB 1929)
dépenses de la Conférence sont réparties entre les administrations participantes. (HB 1936)
General facts
la Conférence tient au moins une session par an. Cette session qui, jusqu'à maintenant, avait lieu dans la première quinzaine de novembre, se tiendra dorénavant dans la seconde quinzaine d'octobre. Le heu de la session
est indépendant du siège de l'administration gérante. Des conférences ont eu lieu à Lucerne en novembre 1922, en novembre 1923 à Nice et à Naples en novembre 1924. La dernière conférence eut lieu à La Haye, dans le mois d'octobre 1925.
Activities
La conférence est divisée en séances plénières et en séances de groupes : Les séances plénières auxquelles peuvent assister tousles délégués sont réservées aux questions d'ordre général. Ces questions comprennent notamment le choix de l'Administration gérante, la durée de la gérance, la fixation de la durée des périodes d'horaire, les modifications et additions aux statuts, la fixation du lieu et de l'époque de la session suivante. Les séances de groupes auxquelles assistent les administrations intéressées aux questions à discuter fixent
l'horaire des trains auxquels participent les administrations de deux "pays au moins ' et règlent les correspondances aux gares frontières. Les séances de groupes sont dirigées par les administrations qui ont présenté les propositions. Renseignements divers : La Conférence tient au moins une session par an dans la premiere quinzaine de novembre. Le lieu de la session est indépendant du siège de l'Administration gérante. La dernière conférence a eu lieu à Lucerne, du 7 au 11 novembre 1922 et la prochaine est fixée pour la première quizaine de novembre 1923 à Nice. Les frais de la conférence sont répartis entre toutes les administrations participantes.
(HB 1925)
Settling of train time-tables affecting the administrations of at least two countries and arranging connections at frontier stations. The Conference holds at least one session a year. The last three Conferences were held at Baden-Baden in 1926, at Prague in 1927 and at Vienna in 1928. The next one will be held at Warsaw in 1929.
(HB 1929)
Fixation des horaires des trains intéressant les administrations d'au moins deux pays et aménagement des correspondances aux gares frontières. La Conférence tient au moins une session par an. Les dernières conférences ont eu lieu dans les villes suivantes : Copenhague (1930), Londres (1931), Bruxelles (1932), Bucarest (1933), Dubrovnik (1934) et Helsinki (1935).
(HB 1936)
Settling of train time-tables affecting the Administrations of at least two countries, and arranging connections at frontier stations. The Conference holds at least one session a year. The last Conferences were held at Copenhagen (1930), London (1931), Brussels (1932), Bucharest (1933), Dubrovnik (1934), Helsinki (1935)1 Montreux-Territet (1936) and at Stockholm in October 1937
(HB 1938)
Network